ANALISIS STRUKTURAL-SEMIOTIK PUISI "LA RUE DE BUCI MAINTENANT" DALAM KUMPULAN PUISI PAROLES KARYA JACQUES PRÉVERT

Prakoso, Willy Putro (2018) ANALISIS STRUKTURAL-SEMIOTIK PUISI "LA RUE DE BUCI MAINTENANT" DALAM KUMPULAN PUISI PAROLES KARYA JACQUES PRÉVERT. S1 thesis, Fakultas Bahasa dan Seni.

[img]
Preview
Text
Willy.pdf

Download (5MB) | Preview

Abstract

Le but de cette recherche est de décrire les objets de la recherche notamment 1) les aspects structurales qui s’occupent l’aspect du son, l’aspect syntaxique et l’aspect sémantique dans la poèsie “La Rue de Buci Maintenant” de Jacques Prévert, 2) l’aspect sémiotique dans la poèsie “La Rue de Buci Maintenant” de Jacques Prévert. Le sujet de cette recherche est la poésie intitulé “La Rue de Buci Maintenant” de Jacques Prévert publiée premièrement en 1946 et faisant partie dans l’anthologie poétique Paroles. Cette recherche utilise l’approche objective avec la méthode descriptive-qualitative et la technique d’analyse du contenu. La collecte des données est faite par la décision de l’unité d’analyse, le recueil des données et la notation des données. La validité est fondée sur la validité sémantique et le jugement de l’expert, tandis que la fiabilité est acquise par le procédé d’intrarater. Les résultats de cette recherche montrent que, 1) d’après l’aspect structurale, la poésie est dominée par la combinaison des assonances [a],[ɛ],[e],[i] et des alliterations [l], [R], [t] qui décrivent des sentiments de tristesse, de sincérité, de consternation, de colère et de sentimentalité. L’histoire de cette poésie est initialement aperçue à travers des 36 phrases qui montrent des personnages tels que La rue de Buci, Le gros mutilé de guerre, Les sanguines, Les petits soleil de Valance, Les gosses du quartier, Le citron jaune, La vieille cloche, Les marchandes à la sauvette, Les filles de quatre saisons et La jolie fille. Dans l’aspect sémantique, on trouve les figures de style des personnifications, des répétitions, des comparaisons, des hyperboles, des métaphores, des métonymies, et des allégories sont trouvés la signification. Cette signification décrit une rue animée se tranforme en une rue morte à cause de la guerre, 2) d’après l’aspect sémiotique, on trouve les signes sémiotiques se forment d’icone, d’indice et de symbole qui représentent une rue (la rue de Buci) qui est le centre commercial de la ville de Paris devient une rue déserte et inhabitée à cause de la guerre entre la France et l’Allemagne. La guerre fait toute la vie de la rue de Buci disparue. Les habitants s’enfuient pour trouver un endroit sûr. Après la fin de la guerre, il y a une autre guerre plus importante. La rue de Buci redevient une rue déserte et tout l’a quitée. Après toute la guerre finie, les habitants retournent sur la rue de Buci. Mais tout a changé, la rue Buci n'est plus le centre commercial de la ville de Paris, bien que jusqu'à présent fait encore partie de la ville de Paris.

Item Type: Thesis (S1)
Uncontrolled Keywords: structural-sémiotique, poèsie, “La Rue de Buci Maintenant”, Jacques Prévert
Subjects: Bahasa dan Sastra > Bahasa Perancis
Divisions: Fakultas Bahasa, Seni dan Budaya (FBSB) > Pendidikan Bahasa Perancis
Depositing User: Admin Pendidikan Bahasa Perancis FBS
Date Deposited: 16 Oct 2018 01:32
Last Modified: 30 Dec 2020 03:27
URI: http://eprints.uny.ac.id/id/eprint/60446

Actions (login required)

View Item View Item