Penggunaan Alih Kode dan Campur Kode dalam Pembelajaran Bahasa Inggris di Kelas XI MA KHAS Kempek Cirebon.

Fanani, Ahmad (2017) Penggunaan Alih Kode dan Campur Kode dalam Pembelajaran Bahasa Inggris di Kelas XI MA KHAS Kempek Cirebon. S2 thesis, UNY.

[img] Text
tesis-ahmad-fanani-13706251064.pdf
Restricted to Registered users only

Download (13MB)

Abstract

Di Indonesia, bahasa Inggris merupakan salah satu mata pelajaran wajib di sekolah tingkat SMA. Dalam proses pembelajaran, guru secara konsisten menggunakan dua bahasa yang mengakibatkan terjadinya kontak bahasa terutama alih kode dan campur kode. Penelitian ini dilakukan untuk mendeskripsikan jenis serta faktor alih kode dan campur kode pada proses pembelajaran. Penelitian ini adalah penelitian descriptive qualitative. Fokus penelitian ini adalah alih kode dan campur kode dari bahasa Inggris ke bahasa Indonesia dan sebaliknya, serta faktor yang menyebabkan terjadinya kedua peristiwa tersebut pada proses pembelajaran bahasa Inggris di kelas XI MA KHAS Kempek. Subjek penelitian ini adalah guru bahasa Inggris kelas XI yang berjumlah 3 orang. Jumlah kelas yang diteliti adalah lima kelas. Pengambilan data menggunakan teknik perekaman. Keabsahan data menggunakan teknik kredibilitas, dependabilitas, konfirmabilitas, dan transferbilitas. Sementara itu, untuk menguji hasil analisis, peneliti melakukan FGD (Focus Group Discussion). Hal ini dilakukan untuk validitas jawaban-jawaban pertanyaan penelitian. Hasil penelitian menunjukkan adanya penggunaan alih kode sebanyak 253 kali dan penggunaan campur kode sebanyak 257 kali. Dari temuan data tersebut dapat teridentifikasi jenis-jenis alih kode, jenis-jenis campur kode, dan faktor penyebab kedua peristiwa tersebut. Jenis-jenis alih kode meliputi (a) alih kode intersentential, (b) alih kode intrasentential, dan (c) alih kode tag-switching. Jenis-jenis campur kode meliputi (a) campur kode alternation, (b) campur kode insertion, dan (c) campur kode congruent lexicalization. Faktor penyebab alih kode dalam proses pembelajaran bahasa Inggris meliputi mengutip teks, memperjelas sesuatu, dan memberikan instruksi kepada siswa. Sementara itu, faktor penyebab terjadinya penggunaan campur kode meliputi kebiasaan tutur yaitu pengaruh bahasa utama dan pengaruh bahasa kedua, tidak ada atau sulit menemukan padanan kata, dan kesan orang masa kini.

Item Type: Thesis (S2)
Uncontrolled Keywords: kontak bahasa, alih kode, campur kode, pembelajaran bahasa Inggris
Subjects: Bahasa dan Sastra > Bahasa dan Sastra Inggris
Divisions: Sekolah Pascasarjana (SPS) > Program Pascasarjana > Linguistik Terapan
Depositing User: Perpustakaan Pascasarjana
Date Deposited: 21 Jun 2017 07:15
Last Modified: 07 Nov 2022 03:21
URI: http://eprints.uny.ac.id/id/eprint/50155

Actions (login required)

View Item View Item