GAYA BAHASA DALAM LIRIK LAGU TEATER MUSIKAL ROMÉO ET JULIETTE - DE LA HAINE À L’AMOUR

Anggarani, Riris Kesawamurti (2017) GAYA BAHASA DALAM LIRIK LAGU TEATER MUSIKAL ROMÉO ET JULIETTE - DE LA HAINE À L’AMOUR. S1 thesis, Universitas Negeri Yogyakarta.

[img]
Preview
Text
RIRIS KESAWAMURTI ANGGARANI 11204241030.pdf

Download (6MB) | Preview

Abstract

Cette recherche a pour but (1) de décrire les types de figure de style dans les paroles des chansons du théâtre “Roméo et Juliette - de la Haine à l’Amour, (2) de décrire le sens de figure de style dans les paroles des chansons du théâtre “Roméo et Juliette - de la Haine à l’Amour. Cette recherche est une recherche descriptive qualitative. Le sujet de cette recherche est toutes les phrases dans les paroles des chansons du théâtre “Roméo et Juliette - de la Haine à l’Amour”. L’objet de cette recherche est le figure de style dans les paroles des chansons du théâtre “Roméo et Juliette - de la Haine à l’Amour”. On collecte les données en appliquant la méthode de lecture attentive et la technique de lecture attentive (SBLC) qui est poursuivie par la technique de notation. Pour analyser les données, on utilise la méthode distributionnelle et la méthode d’identification référentielle. La méthode distributionnelle est appliqué pour analyser les types de figure de style qui est poursuivie par la technique de substitution et d’expansion et la technique de lecture de marque. Tandis que la méthode d’identification référentielle est utilisée pour analyser le sens de figure de style dans les paroles des chansons du théâtre qui est poursuivie par la technique de segmentation immédiate et la technique de comparaison de l’élément essentiel. La validité de la recherche est basée de la validité sémantique. La fiabilité de la recherche est obtenue par la lecture attentive, l’analyse de théâtre à plusieurs reprises, et la discussion avec jugement d’experts. Les résultats de la recherche montrent qu’ (1) il existe 135 données qui contiennent les types de figure de style tels que la simile (17 données), la métaphore (22 données), la personnification (11 données), l’antithèse (6 données), la periphrase (5 données), l’épanorthoses (11 données), la litote (6 données), l’apostrophe (5 données), l’inverse (3 données), le sarcasme (6 données), la rhétorique (21 données), l’elipse (10 données), l’asyndéte (7 données), l’alitération (3 données), l’asonance (6 données), l’épanalepse (11 données), l’épanadiplose (14 données) l’anaphore (19 données). Le style le plus dominant dans cette recherche est la métaphore qui a pour de donner l’impression de la beauté et poétique. En outre, l’utilisation la métaphore a pour but d’exprimer une insinuation destiné aux rois ou aux chefs d’États. (2) Il existe 3 sens du style dans les paroles des chansons du théâtre, notamment le sens dénotatif (28 données), le sens conotatif (51 données), et le sens affectif (56 données). Le sens dominant est le sens affectif. Ce sens a un objectif d’exprimer les sentiments à savoir la joie, la tristesse, la colère, la désespoir, la déteste, l’amour et la gratitude à travers le texte du théâtre musical. En utilisant le sens affectif, le théâtre est semble réel qui provoque l’impression de spectateur.

Item Type: Thesis (S1)
Subjects: Bahasa dan Sastra > Bahasa Perancis
Divisions: Fakultas Bahasa dan Seni > Pendidikan Bahasa Perancis
Depositing User: Admin Pendidikan Bahasa Perancis FBS
Date Deposited: 17 Apr 2017 02:01
Last Modified: 17 Apr 2017 02:01
URI: http://eprints.uny.ac.id/id/eprint/48683

Actions (login required)

View Item View Item