TINDAK TUTUR DIREKTIF DALAM FILM ERNEST ET CÉLESTINE KARYA DANIEL PENNAC

Wulandari, Dewi Retno (2017) TINDAK TUTUR DIREKTIF DALAM FILM ERNEST ET CÉLESTINE KARYA DANIEL PENNAC. S1 thesis, Fakultas Bahasa dan Seni.

[img]
Preview
Text
SKRIPSI Dewi Retno Wulandari (12204241048) TINDAK TUTUR DIREKTIF DALAM FILM ERNEST ET CÉLESTINE K.pdf

Download (3MB) | Preview

Abstract

Cette recherche a pour objectif de décrire : (1) les formes de l’acte de parole directif et (2) les types de l’acte de parole directif dans le film Ernest et Célestine. Le sujet de cette recherche est toutes les paroles dans ce film. L’objet de cette recherche est tous les actes de paroles directifs dans le film Ernest et Célestine de Daniel Pennac. Les données sont les phrases dans le film Ernest et Célestine qui ont le sens directif. Pour obtenir les données, on utilise la méthode d’observation en utilisant la technique SBLC où l’examinateur ne participe pas dans l’apparition des données, et la technique de notation dans le tableau de classification. On réalise l'analyse des données en utilisant la méthode distributionnelle et la méthode d’équivalence pragmatique. On applique la méthode distributionnelle pour analyser la forme de l’acte directif en employant la technique de distribution immédiate (BUL) et la technique de lecture du marqueur. Pour analyser le type d’acte de parole directif, on pratique la méthode d’équivalence pragmatique en utilisant la technique de segmentation de l’élément décisif (PUP) et les aspects de parole SPEAKING comme l’instrument de déterminant. On utilise la validité sémantique pour avoir la validité des données, et alors on examine la fidélité des données par l’intra- évaluateur et le jugement d’experts. Les résultats de la recherche montrent qu’il existe 57 données de l’acte de parole directif dans le film Ernest et Célestine. Ces résultats se composent de: (1) L’acte direct littéral se monte de 34 données qui ont le type: a) de demandes (15 données), b) de questions (3 données), c) de conditions (11 données), d) d’interdiction (3 données), e) d’autorisation (1 donnée), et f) de conseil (1 donnée); (2) l’acte direct non littéral se monte de 2 données qui ont le type d’interdictions, (3) l’acte indirect littéral se monte de 16 données qui ont les types: a) de demandes (11 données), b. de condition (une donnée), c) d’interdictions (2 données), d) de conseils (2 données) ; et (4) l’acte indirect non littéral se monte de 5 données qui ont le type de demandes (11 données) et de conditions (2 données).

Item Type: Thesis (S1)
Subjects: Bahasa dan Sastra > Bahasa Perancis
Divisions: Fakultas Bahasa, Seni dan Budaya (FBSB) > Pendidikan Bahasa Perancis
Depositing User: Admin Pendidikan Bahasa Perancis FBS
Date Deposited: 30 Mar 2017 06:42
Last Modified: 30 Dec 2020 03:27
URI: http://eprints.uny.ac.id/id/eprint/48358

Actions (login required)

View Item View Item