FITUR-FITUR SEMANTIK LEKSIKON BERMAKNA TEMPAT DUDUK DALAM BAHASA PRANCIS

Yolin, Kiki (2016) FITUR-FITUR SEMANTIK LEKSIKON BERMAKNA TEMPAT DUDUK DALAM BAHASA PRANCIS. S1 thesis, Fakultas Bahasa dan Seni.

[img]
Preview
Text
SKRIPSI.pdf

Download (6MB) | Preview

Abstract

Cette recherche a pour but (1) de décrire les lexemes français qui ont le sens “siège” et (2) de décrire les composants sémantiques des lexemes qui ont le sens “siège”. Les données sont acquises de magazine Marie-Claire Maison (l’édition du décembre 2014-janvier 2015 et l’édition du décembre 2015-janvier 2016), les sites sur les meuble français (http://www.meublemagazine.com, http://meublessièges.com,http://www.larouse.com,http://dictionnairedelazone.fr), et des dictionnaires français (Le Grand Robert de la Langue Française (tome 1-6) d’Alain Rey en 2001, Le Petit Larousse Illustré par Larousse en 1999 et le dictionnaire Français-Indonésien de Winarsih Arifin et Farida Soemargono en 1999). Le sujet de cette recherche est tous les phrases, les mots dans la source de données. L’objet de cette recherche est tous les noms qui ont le sens “siège”. Les données de cette recherche sont tous les mots qui ont le sens “siège”dans la source de données.Pour collecter les données, on utilise la méthode de la lecture attentive en appliquant la technique de citation qui est poursuive par la technique de lecture attentivement sans participation de chercheur et la technique de notation. Les données sont analysées par la méthode d’identification référentielle et la technique d’analyse componentielle. La validité de cette recherche est basée sur la validité sémantique. La fiabilité de données est acquise par lexpert judgement et intrarater. Les résultats de cette recherche montrent qu’il existe 122 lexèmes français qui se divisent en douze types tels que (1) le siège pour une personne ou plus (75 données), (2) le siège avec pied ou sans pied(29 données ),(3) le siège avec bras ou sans bras(17 données), (4) le siège avec dossier ou sans dossier(49 données) (5) le siège comme place à dormir (10 données), (6) le siège grand ou petit(21 données), (7) le siège pliant(9 données), (8) le siège multiple(9 données), (9) le siège qui se balance (7 données), (10) la chaise à porteur(3 données), (11) le siège pour l’usage spécifique(30), (12) le siège en bois (15). Selon le nombre et la catégorie de siège français, on peut conclure que tous les lexèmes de la recherche ont le même sens tels que les sièges comme les places assies.

Item Type: Thesis (S1)
Subjects: Bahasa dan Sastra > Bahasa Perancis
Divisions: Fakultas Bahasa, Seni dan Budaya (FBSB) > Pendidikan Bahasa Perancis
Depositing User: Admin Pendidikan Bahasa Perancis FBS
Date Deposited: 30 Sep 2016 02:45
Last Modified: 30 Dec 2020 03:27
URI: http://eprints.uny.ac.id/id/eprint/41821

Actions (login required)

View Item View Item