ANALISIS KESALAHAN KEBAHASAAN HASIL TERJEMAHAN GOOGLE-TRANSLATE TEKS BAHASA INDONESIA KE DALAM BAHASA JERMAN

Iman Santoso, M.Pd, Iman (2010) ANALISIS KESALAHAN KEBAHASAAN HASIL TERJEMAHAN GOOGLE-TRANSLATE TEKS BAHASA INDONESIA KE DALAM BAHASA JERMAN. Seminar Internasional Jurusan Pendidikan Bahasa Jerman.

[img] Text
ANALISIS_KESALAHAN_KEBAHASAAN_HASIL_TERJEMAHAN.docx
Restricted to Registered users only

Download (292kB)

Abstract

Teknologi internet saat ini memungkinkan semua orang bisa mengakses informasi dari segala penjuru dunia kapan saja dan dimana saja. Namun menemukan informasi dari sebuah halaman web dengan efektif tidaklah mudah. Salah satu alat yang membantu pengguna internet untuk mencari informasi dengan efektif adalah Google. Google saat ini menawarkan berbagai aplikasi salah satunya adalah Google-Translate. Para pengembang Google menyadari bahwa informasi yang tersaji pada sebuah halaman web di Internet bisa dalam beragam bahasa. Bahasa bisa menjadi penghalang bagi manusia untuk bisa memahami sebuah informasi jika ia tidak menguasasi bahasa tersebut. Mesin penerjemah dari Google kemudian menjadi solusinya. Saat ini Google-Translate mampu menerjemahkan ke dalam lebih dari 50 bahasa di dunia. Sebagai sebuah mesin penerjemah, hasil yang diterjemahkan oleh Google belumlah sempurna. Hasil terjemahannya dapat disebut sebagai pre-translation yang masih perlu direvisi. Terkait dengan hal itu dalam makalah ini akan dipaparkan hasil analisis kesalahan kebahasaan teks terjemahan dari bahasa Indonesia ke dalam bahasa Jerman yang dihasilkan oleh Google-translate. Kata Kunci: Google-translate, analisis kesalahan, bahasa Jerman, bahasa Indonesia

Item Type: Article
Subjects: Bahasa dan Sastra > Bahasa Jerman
Divisions: Fakultas Bahasa, Seni dan Budaya (FBSB) > Pendidikan Bahasa Jerman
Depositing User: Drs. Iman Santoso, M.Pd
Date Deposited: 06 Aug 2012 04:33
Last Modified: 26 Oct 2015 07:34
URI: http://eprints.uny.ac.id/id/eprint/2865

Actions (login required)

View Item View Item