SYAHRUL, ROMADHONA (2012) ANALISIS KALIMAT ELIPSIS BAHASA JERMAN DALAM ROMAN TRÄUME WOHNEN ÜBERALL KARYA CAROLIN PHILIPPS DAN PADANANNYA DALAM BAHASA INDONESIA. S1 thesis, UNIVERSITAS NEGERI YOGYAKARTA.
|
Text
1-05203244031.pdf Download (1MB) | Preview |
|
|
Text
BAB 1-05203244031.pdf Download (33kB) | Preview |
|
|
Text
BAB 2-05203244031.pdf Download (118kB) | Preview |
|
|
Text
BAB 5-05203244031.pdf Download (30kB) | Preview |
|
|
Text
LAMPIRAN-05203244031.pdf Download (680kB) | Preview |
Abstract
Penelitian ini bertujuan untuk mendeskripsikan (1) unsur elipsis bahasa Jerman yang terdapat dalam roman Träume wohnen überall, (2) unsur elipsis bahasa Indonesia yang terdapat dalam roman Träume wohnen überall dan padanannya dalam bahasa Indonesia berjudul Mimpi Selalu Indah, (3) persamaan dan perbedaan unsur elipsis bahasa Jerman dan bahasa Indonesia yang terdapat dalam roman Träume wohnen überall dan padanannya dalam bahasa Indonesia berjudul Mimpi Selalu Indah. Penelitian ini menggunakan pendekatan deskriptif kualitatif. Data penelitian ini adalah unsur elipsis dalam roman Träume wohnen überall karya Carolin Philipps terbitan Ueberreuter dan terjemahannya dalam bahasa Indonesia “Mimpi Selalu Indah” yang diterjemahkan oleh Yayasan Obor Indonesia. Pengumpulan data dilakukan dengan teknik baca-catat. Analisis data menggunakan metode padan. Instrumen utama penelitian ini adalah penulis sendiri (human instrument). Untuk menentukan keabsahan data digunakan pengecekan ulang oleh Expert Judgement. Hasil penelitian menunjukkan bahwa (1) ditemukan sepuluh unsur elipsis bahasa Jerman, yaitu elipsis S, P, O, Adv, Atrr, S-P, S-P-O, P-S, P-S-Adv, dan Adv-P, (2) ditemukan sembilan unsur elipsis bahasa Indonesia, yaitu elipsis S, P, O, Ket, Pel, S-P, S-P-O, P-Ket, dan Ket-S, (3) persamaan antara elipsis bahasa Jerman dengan elipsis bahasa Indonesia adalah unsur elipsis subjek (S) paling banyak ditemukan. Perbedaan kaidah bahasa antara bahasa Jerman dan bahasa Indonesia membuat letak dan fungsi unsur yang dielipsiskan dalam sebuah kalimat berbeda.
Item Type: | Thesis (S1) |
---|---|
Subjects: | Bahasa dan Sastra > Bahasa Jerman Perpustakaan |
Divisions: | Fakultas Bahasa, Seni dan Budaya (FBSB) > Pendidikan Bahasa Jerman Perpustakaan |
Depositing User: | Eprints |
Date Deposited: | 07 Dec 2012 00:58 |
Last Modified: | 29 Jan 2019 17:37 |
URI: | http://eprints.uny.ac.id/id/eprint/8500 |
Actions (login required)
![]() |
View Item |