TINJAUAN FILOLOGI DAN KONSEP MANUNGGALING KAWULA GUSTI TEKS DUNUNGIPUN INGKANG ANÊMBAH LAN INGKANG SINÊMBAH, BAB PRATINGKAHIPUN TIYANG SALAT: PANUNGGALING KAWULA GUSTI DAN PAMORIPUN SARÉNGAT, TARÉKAT, KAKÉKAT, LAN MAKRIFAT DALAM NASKAH SÊRAT SULUK RASA SÊJATI

Sukesi, - (2013) TINJAUAN FILOLOGI DAN KONSEP MANUNGGALING KAWULA GUSTI TEKS DUNUNGIPUN INGKANG ANÊMBAH LAN INGKANG SINÊMBAH, BAB PRATINGKAHIPUN TIYANG SALAT: PANUNGGALING KAWULA GUSTI DAN PAMORIPUN SARÉNGAT, TARÉKAT, KAKÉKAT, LAN MAKRIFAT DALAM NASKAH SÊRAT SULUK RASA SÊJATI. S1 thesis, FBS UNY.

[img]
Preview
Text
Sukesi_08205241052.pdf

Download (32MB) | Preview

Abstract

TINJAUAN FILOLOGI DAN KONSEP MANUNGGALING KAWULA GUSTI TEKS DUNUNGIPUN INGKANG ANEMBAH LAN INGKANG SINEMBAH, BAB PRATINGKAHIPUN TIYANG SALAT: PANUNGGALING KAWULA GUSTI, DAN PAMORIPUN SARENGAT, TAREKAT, KAKEKAT, LAN MAKRIPAT DALAM NASKAH SÊRAT SULUK RASA SÊJATI Oleh Sukesi NIM 08205241052 ABSTRAK Penelitian ini bertujuan untuk mendeskripsikan naskah Sêrat Suluk Rasa Sêjati, menyajikan hasil transliterasi dan suntingan teks DIALIS, PTSPKG, dan PSTKM, serta menyajikan terjemahan teks DIALIS, PTSPKG, dan PSTKM. Selain itu, juga mendeskripsikan konsep manunggaling kawula Gusti dalam teks DIALIS, PTSPKG, dan PSTKM. Penelitian ini merupakan perpaduan dua metode penelitian, yaitu metode penelitian deskriptif dan metode penelitian filologi. Metode penelitian deskriptif digunakan untuk mendeskripsikan naskah Sêrat Suluk Rasa Sêjati secara objektif. Metode penelitian filologi digunakan untuk menggarap teks DIALIS, PTSPKG, dan PSTKM yang ditulis dengan aksara Jawa. Sumber data dalam penelitian ini adalah teks DIALIS, PTSPKG, dan PSTKM yang terdapat pada naskah Sêrat Suluk Rasa Sêjati. Teknik pengumpulan data dalam penelitian ini merupakan langkah kerja filologi, yaitu inventarisasi naskah, deskripsi naskah, transliterasi dan suntingan teks, parafrase teks (dilakukan bersamaan dengan terjemahan teks), terjemahan teks, dan pemaknaan teks. Analisis data dilakukan dengan teknik analisis deskriptif. Validitas yang digunakan dalam penelitian ini adalah validitas semantik. Reliabilitas yang digunakan adalah reliabilitas intraratter dan interatter. Hasil penelitian yang dicapai dalam penelitan ini ada empat macam. Pertama, hasil dari deskripsi naskah bahwa Sêrat Suluk Rasa Sêjati masih terbaca dengan jelas dan tergolong terawat. Kedua, transliterasi dan suntingan teks dilakukan dengan mengalihaksarakan aksara Jawa ke dalam aksara Latin teks DIALIS, PTSPKG, dan PSTKM sesuai dengan ejaan yang berlaku. Penyuntingan teks dilakukan dengan mengadakan pembetulan berupa penambahan, pengurangan maupun penggantian huruf, suku kata maupun kata dalam teks DIALIS, PTSPKG, dan PSTKM. Ketiga, terjemahan teks dilakukan dengan metode terjemahan harfiah, terjemahan isi atau makna, dan terjemahan bebas. Dalam terjemahan teks, beberapa kata diberi catatan terjemahan untuk mempermudah bagian-bagian yang sulit diartikan dengan memberikan alternatif pemahaman. Keempat, konsep manunggaling kawula Gusti dalam penelitian ini dibagi menjadi delapan konsep, yaitu 1) tauhid, 2) salat tunggal, 3) niat, 4) perumpamaan manunggaling kawula Gusti, 5) kedudukan manusia di antara makhluk lain, 6) lima jenis salat, 7) syariat, tarikat, hakikat, dan makrifat sebagai satu kesatuan, dan 8) dzat, sifat, dan af’al.

Item Type: Thesis (S1)
Uncontrolled Keywords: MANUNGGALING KAWULA, FILOLOGI
Subjects: Bahasa dan Sastra > Bahasa Jawa
Divisions: Fakultas Bahasa, Seni dan Budaya (FBSB) > Pendidikan Bahasa Daerah
Depositing User: Admin Pendidikan Bahasa Jawa FBS
Date Deposited: 13 Dec 2016 04:30
Last Modified: 24 Sep 2020 04:13
URI: http://eprints.uny.ac.id/id/eprint/44579

Actions (login required)

View Item View Item