Variasi Struktur Mood Abstrak Tesis Bahasa Inggris- Bahasa Indonesia

Fatikha, Fiqha (2014) Variasi Struktur Mood Abstrak Tesis Bahasa Inggris- Bahasa Indonesia. S2 thesis, UNY.

[img] Text
tesis-fiqha-fatikha-08706251026.pdf
Restricted to Registered users only

Download (3MB)

Abstract

Penelitian ini mengkaji teks translasional dwibahasa yang direalisasikan dalam tesis abstrak bahasa Inggris dan bahasa Indonesia. Penelitian ini bertujuan untuk mengungkapkan variasi struktur mood, menjelaskan dan menginterpretasikan faktor-faktor yang menyebabkan variasi struktur mood terjadi. Penelitian ini adalah penelitian deskriptif-kualitatif. Sumber data penelitian adalah abstratk tesis dalam bahasa Indonesia dan bahasa Inggris. Data penelitian berupa kalimat yang mewujudkan satuan- satuan semantik struktur mood. Instrumen penelitian ini adalah peneliti sendiri dengan menerapkan konsep Komunikasi Semiotik Translasional (KST) untuk analisis translasional dan model register tentang struktur mood untuk analisis kebahasaan. Analisis data dilakukan mengikuti prosedur yang rinci dalam konstruk analisis . Untuk analisis kebahasaan dan analisis data dilakukan melaui member check validation dalam proses dan hasil data. Hasil penelitian ini menunjukkan tingkat variasi rendah (98,378%) yang ditandai oleh rerata variasi keluasan stuktur mood yaitu 4,716 yang termasuk ke dalam variasi rendah. Artinya T1:T2 mempunyai perilaku sturktur mood yang sempit dalam tindak komunikasi translasional. Penelitian ini menujukkan bahwa wujud variasi struktur mood paling menonjol adalah variasi 0. Hal ini menunjukkan intertextualitas yang kuat antara teks yang berelasi translasional. Secara keseluruhan frekuensi kemunculan struktur mood teks bahasa Indonesia lebih luas dari pada frekuensi kemunculan struktur mood tesk bahasa Inggris. Hal ini dipicu oleh faktor- faktor motivasi intrinsik dan ekstrinsik dalam masing- masing teks. Faktor motivasi intrinsik yaitu adanya perbedaan sistem kebahasaan masing- masing teks dalam realisasi stuktur mood. Selanjutnya faktor motivasi ekstrinsik yaitu konteks budaya, situasi, intertekstual dan intratekstual. Konteks budaya atau genre teks ini adalah genre yang berdasarkan fakta dan memberikan informasi kepada pembaca. Konteks situasi terdiri dari medan, pelibat dan sarana. Medan dari teks ini adalah tentang laporan penelitian dimana satu abstratk tesis mempunyai latar belakang topik berbeda dengan abstrak tesis lainnya. Pelibat di dalam teks ini adalah penulis abstrak tesis itu sendiri dan sarana dari teks ini adalah dalam bentuk tertulis. Konteks intertekstual dan intratekstual diindikasikan dengan adanya kesamaan judul dan susunan isi dari T1 dan T2.

Item Type: Thesis (S2)
Uncontrolled Keywords: variasi, struktur mood, abstrak tesis
Subjects: Bahasa dan Sastra > Bahasa dan Sastra Indonesia
Divisions: Sekolah Pascasarjana (SPS) > Program Pascasarjana > Linguistik Terapan
Depositing User: Perpustakaan Pascasarjana
Date Deposited: 02 Feb 2015 02:42
Last Modified: 15 Nov 2022 08:32
URI: http://eprints.uny.ac.id/id/eprint/12016

Actions (login required)

View Item View Item