TY - THES N2 - Penelitian ini memiliki dua tujuan. Tujuan pertama adalah untuk menemukan bentuk judul film Prancis anak-anak. Tujuan kedua adalah menentukan hubungan makna yang terjalin antara judul dan isi atau konteks cerita film tersebut. Data penelitian ini adalah seluruh kata, frasa dan atau kalimat yang merupakan judul film Prancis anak-anak. Sumber data terdapat di situs www.cinetraffic.Fr/listefilm/ 2308/1//les-films-fantastiques-pour-enfant dan www.cinefile.Fr/films-pourenfants/. Pengumpulan data dilakukan dengan menggunakan teknik simak dan teknik catat dengan menggunakan alat bantu berupa tabel data. Data dianalisis dengan metode agih dan metode padan referensial untuk menentukan bentuk judul film Prancis anak-anak. Komponen-komponen tutur SPEAKING digunakan untuk mengetahui hubungan semantik judul dan konteks isi cerita film Prancis anak-anak. Validitas data dalam penelitian ini menggunakan validitas semantis, adapun realibilitas yang diterapkan adalah dengan cara pembacaan secara berulang-ulang, dan expert judgement (berdiskusi dengan ahli). Hasil penelitian menunjukkan bahwa 35 judul film Prancis anak-anak terdiri dari tiga bentuk yaitu kata, frasa dan kalimat. Diantara tiga bentuk itu, frasa merupakan bentuk yang paling banyak ditemukan yaitu sebanyak 24 judul. Hal ini sesuai dengan sifat judul yaitu spesifik dan informatif Hubungan semantik yang ada antara judul dengan konteks isi cerita film anak-anak ditemukan lima hubungan semantik yaitu hubungan sebab-akibat, hubungan identifikasi, hubungan generik-spesifik, hubungan sarana-hasil dan hubungan aditif. Sebanyak lima belas judul film memiliki hubungan generik-spesifik. Hubungan ini menunjukkan hubungan antara bagian wacana dari umum ke khusus. Y1 - 2013/06/25/ PB - Fakultas Bahasa dan Seni A1 - Savidiawati TI - BENTUK JUDUL FILM PRANCIS ANAK-ANAK DAN HUBUNGANNYA DENGAN ISI AV - public KW - semantik KW - film M1 - skripsi ID - UNY20086 UR - http://eprints.uny.ac.id/20086/ ER -