eprintid: 18073 rev_number: 8 eprint_status: archive userid: 1194 dir: disk0/00/01/80/73 datestamp: 2015-05-04 07:32:27 lastmod: 2019-01-29 22:00:13 status_changed: 2015-05-04 07:32:27 type: thesis metadata_visibility: show creators_name: Pamungkas, Naris Wari Ratih title: KAJIAN FILOLOGI DAN PERBANDINGAN ETIKET JAWA -BELANDA DALAM SȆRAT SOEBASITA ispublished: pub subjects: E2 divisions: fbs_pend_bahasa_jawa full_text_status: public keywords: filologi, serat soebasita abstract: Penelitian ini bertujuan untuk melakukan inventarisasi naskah, mendeskripsikan naskah, mentransliterasikan teks, menyunting teks, dan menterjemahkan teks. Selain itu juga mendeskripsikan perbedaan etiket Jawa dan Belanda dalam Sȇrat Soebasito. Metode penelitian yang digunakan dalam penelitian ini adalah perpaduan antara metode deskripsi dan metode penelitian filologi modern. Sumber data penelitian ini adalah satu eksemplar naskah, yaitu naskah Serat Soebasita koleksi Perpustakaan Taman Siswa Dewantara Kirti Griya. Pengumpulan data dilakukan dengan inventarisasi naskah, deskripsi naskah, transliterasi teks, suntingan teks, terjemahan teks dan analisis isi teks. Teknik analisis data yang digunakan dalam penelitian ini adalah teknik deskriptif. Validitas data menggunakan validitas semantik. Reliabilitas yang digunakan adalah reliabelitas intraratter dan interrater. Hasil penelitian terhadap Sȇrat Soebasito dideskripsikan sebagai berikut. Pertama, deskripsi naskah menunjukkan bahwa kondisi fisik naskah yang terdiri atas 46 halaman ini masih dalam keadaan baik dan dapat terbaca. Kedua, proses transliterasi dilakukan dengan mengalihaksarakan, dari aksara Jawa ke dalam aksara Latin sesuai apa adanya, disesuaikan dengan bacaan yang terdapat dalam teks dengan tujuan mempertahankan keaslian teks. Ketiga, proses penyuntingan teks dilakukan dengan menggunakan suntingan teks edisi standar yakni dengan membetulkan kesalahan-kesalahan kecil dan ejaannya disesuaikan dengan ketentuan yang berlaku menghasilkan dua aparat kritik yaitu ngangge dan 5e. Keempat, terjemahan dilakukan dengan terjemahan makna/isi yang disesuaikan dengan konteks kalimat teks Sȇrat Soebasito. Kelima, deskripsi etiket Jawa dan Belanda dalam naskah Sȇrat Soebasito yaitu, (1) etiket membuang kotoran meliputi: etiket memohon ijin ke belakang dan etiket membuang ludah, (2) etiket makan dan minum meliputi; membuang sisa makanan yang menempel di gigi (slilit), menyisakan makanan, menambah makanan, etiket minum, (3) etiket merokok, (4) etiket menggunakan tongkat, (5) etiket berpakaian, (6) etiket berjalan, (7) etiket memberikan penghormatan, (8) etiket menggunakan kacamata, (9) etiket melayat, (10) etiket bertamu meliputi; mengetuk pintu, topik pembicaraan saat bertamu, (11) etiket meminum minuman keras ( jȇnѐwȇr). date: 2014-10-26 date_type: published institution: Universitas Negeri Yogyakarta department: Pendidikan Bahasa Jawa thesis_type: skripsi citation: Pamungkas, Naris Wari Ratih (2014) KAJIAN FILOLOGI DAN PERBANDINGAN ETIKET JAWA -BELANDA DALAM SȆRAT SOEBASITA. S1 thesis, Universitas Negeri Yogyakarta. document_url: http://eprints.uny.ac.id/18073/1/Naris%20Wari%20Ratih%20P%2008205241028.pdf